"J'attendrai"#2
Tino Rossi - J'attendrai, 1939
この曲の原曲が此れ
ティノ・ロッシの"Torneral"
イタリア・オペラからのメロディに歌詞をつけ
イタリア語では”貴方は帰る”の意
彼はコルシカ生まれのオペラ歌手だが
パリのキャバレーでオペラを歌い成功した。
フランス人はフランス語しか認めないから
フランス語にしたのが
コチラは”待ちましょう”の意
まあ、どちらにしても同じような意味だが
これが第二次世界大戦を挟んで
出征した兵士を待つ人々に流行ったというわけ。
”リリー・マルレーン”と同じようにドイツでも歌われ
敵味方、双方の国で歌われたというのが
歌の不思議なところだ。

0 件のコメント:
コメントを投稿