中華料理店は何んとか飯店とか、酒家そして樓に園、軒
と後ろに付くのが多いが、その違いは何なのだろう?
南国酒家と似ているが天国酒家
(ネエちゃんはキレイで酒は飲み放題だとか)
龍園と似ているが窪園
(千枝子という女主人が昔、潮吹きで有名だった)
北京飯店と似ているが陰金飯店
(多分、不潔そうで流行らないだろう)
ごめんねジローと似ているが痔樓
(これも又、誰も入らないだろう)
浅草には来集軒というラーメン屋があるが
高倉軒
(不味くても不器用なもんで・・・と開き直られそう)
先日、蔵前駅近く、いつの間にか出来ていた博多ラーメン店に入ったら
中国人のお姉さんが「スコシ・マテ・クタサイ」と。
暫くして店長らしき髭面の男がジャ〜ッと大きな音をたて
トイレから週刊誌を持って凄い匂いとともに
ウットリとした表情で登場!
トイレから週刊誌を持って凄い匂いとともに
ウットリとした表情で登場!
ちゃんと手を洗ったか?不安になった私は
「あっ、時間が無いのでゴメン!」と店を飛び出た。
0 件のコメント:
コメントを投稿